《江南逢李龜年》原文及譯文

    時(shí)間:2021-07-11 13:36:02 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《江南逢李龜年》原文及譯文

      《江南逢李龜年》是七言絕句膾炙人口,是杜甫晚年創(chuàng)作生涯中的絕唱。下面是小編整理的'《江南逢李龜年》原文及譯文,希望對(duì)大家有幫助!

      江南逢李龜年

      唐代:杜甫

      岐王宅里尋常見,崔九堂前幾度聞。

      正是江南好風(fēng)景,落花時(shí)節(jié)又逢君。

      譯文

      當(dāng)年在岐王宅里,常常見到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣賞你的藝術(shù)。

      沒有想到,在這風(fēng)景一派大好的江南;正是落花時(shí)節(jié),能巧遇你這位老相熟。

      注釋

      1.李龜年:唐朝開元、天寶年間的著名樂師,擅長唱歌。因?yàn)槭艿交实厶菩诘膶櫺叶t極一時(shí)。“安史之亂”后,李龜年流落江南,賣藝為生。

      2.岐王:唐玄宗李隆基的弟弟,名叫李范,以好學(xué)愛才著稱,雅善音律。

      3.尋常:經(jīng)常。

      4.崔九:崔滌,在兄弟中排行第九,中書令崔湜的弟弟。玄宗時(shí),曾任殿中監(jiān),出入禁中,得玄宗寵幸。崔姓,是當(dāng)時(shí)一家大姓,以此表明李龜年原來受賞識(shí)。

      5.江南:這里指今湖南省一帶。

      6.落花時(shí)節(jié):暮春,通常指陰歷三月。落花的寓意很多,人衰老飄零,社會(huì)的凋弊喪亂都在其中。

      7.君:指李龜年。


    【《江南逢李龜年》原文及譯文】相關(guān)文章:

    《江南逢李龜年》原文譯文及賞析10-29

    《江南逢李龜年》譯文及鑒賞01-15

    杜甫古詩《江南逢李龜年》原文、譯文、賞析09-16

    《江南逢李龜年》原文及翻譯04-15

    杜甫《江南逢李龜年》譯文及鑒賞08-26

    《江南逢李龜年》原文及翻譯賞析10-24

    《江南逢李龜年》原文翻譯及賞析12-09

    杜甫《江南逢李龜年》原文賞析12-14

    江南逢李龜年杜甫原文及解析11-19

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲理论在线a中文字幕 | 人人做人人爱在碰一区三区 | 亚洲综合色第2页 | 在线观看日韩亚理伦 | 亚洲国产美国国产综合一区 | 在线97免费视频 |