《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文

    時間:2022-04-08 04:52:16 古籍 我要投稿
    • 相關(guān)推薦

    《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文

      《千秋歲》寫的是悲歡離合之情,聲調(diào)激越,極盡曲折幽怨之能事。下面是小編整理的《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文,希望對大家有幫助!

      千秋歲·數(shù)聲鶗鴂

      宋代:張先

      數(shù)聲鶗鴂,又報芳菲歇。惜春更把殘紅折。雨輕風(fēng)色暴,梅子青時節(jié)。永豐柳,無人盡日花飛雪。

      莫把幺弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。心似雙絲網(wǎng),中有千千結(jié)。夜過也,東窗未白凝殘月。(凝殘月 一作:孤燈滅)

      譯文

      數(shù)聲杜鵑的鳴啼,又報告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風(fēng)卻猛烈,正趕上這梅子發(fā)青的暮春時節(jié)?茨怯镭S坊的柳樹,在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。

      切莫把琵琶的細弦撥動,我深深的哀怨細弦也難傾瀉。天如有情不會老,真情永不會滅絕。多情的心就像那雙絲網(wǎng),中間有千千萬萬個結(jié)。中夜已經(jīng)過去了,東方未白,尚留一彎殘月。

      注釋

     、徘餁q:詞牌名。

      ⑵鶗鴂(tíjué):即子規(guī)、杜鵑。《離騷》:"恐鶗鴂之未先鳴兮,使夫百草為之不勞!

      ⑶芳菲:花草,亦指春時光景。

     、扔镭S柳:唐時洛陽永豐坊西南角荒園中有垂柳一株被冷落,白居易賦《楊柳枝詞》"永豐東角荒園里,盡日無人屬阿誰。"以喻家妓小蠻。后傳入樂府,因以“永豐柳”泛指園柳,喻孤寂無靠的女子。

     、苫w雪:指柳絮。

     、拾眩撼,握。幺弦:琵琶的第四弦,各弦中最細,故稱。亦泛指短弦、小弦。

      ⑺凝殘月:一作“孤燈滅”。


    【《千秋歲·數(shù)聲鶗鴂》原文及譯文】相關(guān)文章:

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及賞析02-04

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文,翻譯,賞析09-05

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文及翻譯賞析08-11

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析03-12

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析3篇07-26

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析3篇07-11

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析(3篇)07-11

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文、翻譯及賞析(3篇)07-26

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析(集錦3篇)04-03

    千秋歲·數(shù)聲鶗鴂原文翻譯及賞析合集3篇04-03

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      日韩欧美一区二区不卡 | 午夜亚洲国产理论片_日本 在线视频国产欧美日韩另类 | 亚洲自拍r级免费视频 | 一级爱做片免费观看久久 | 亚洲国产精品久久艾草纯爱 | 久久国产精品一线视频 |