《鄭人買(mǎi)履》原文及翻譯

    時(shí)間:2022-08-29 12:40:44 古籍 我要投稿

    《鄭人買(mǎi)履》原文及翻譯

      韓非子常喜歡用小故事講大道理,中國(guó)古代著名法家思想的代表人物。下面是小編為大家整理的《鄭人買(mǎi)履》原文及翻譯,歡迎參考~

      【鄭人買(mǎi)履】

      鄭人有欲買(mǎi)履者,先自度其足,而置之其坐。

      至之市,而忘操之。

      已得履,乃曰:“吾忘持度。”

      反歸取之。

      及反,市罷,遂不得履。

      人曰:“何不試之以足? ”

      曰:“寧信度,無(wú)自信也!

      注釋

      1.鄭:春秋時(shí)代一個(gè)小國(guó)的名稱(chēng),在現(xiàn)今河南省的新鄭縣。

      2.欲:將要,想要。

      3.者:......的人。(定語(yǔ)后置)

      4.先:首先。

      5.度(duó):測(cè)量。

      6.而:連詞,表示承接。

      7.置:放置,擱在。

      8.之:代詞,代它,此處指量好的尺碼。

      9.其:他的。

      10.坐:通假字,同“座”,座位。

      11.至:等到,直到。

      12.之:到……去,往

      13.操:攜帶。

      14.已:已經(jīng)。

      15.得:得到;拿到。

      16.履:鞋。

      17.乃:于是,這才。

      18.持:拿。

      19.度(dù):量好的尺碼。

      20.反:通假字,同“返”,返回。

      21.市罷:集市散了。

      22.遂:于是。

      23.曰:說(shuō)。

      24.寧(nìng):寧可。

      25.無(wú):不。

      26..自信:相信自己。

      27.以:用。

      譯文

      有個(gè)想要買(mǎi)鞋子的鄭國(guó)人,先測(cè)量好自己腳的尺碼,把尺碼放在他的座位上,等到前往集市,卻忘了帶量好的尺碼。

      已經(jīng)拿到鞋子,卻說(shuō):“我忘記帶量好的尺碼了!本头祷丶胰ト×亢玫某叽a。

      等到他返回集市的時(shí)候,集市已經(jīng)散了,最后鄭國(guó)人沒(méi)能買(mǎi)到鞋子。

      有人問(wèn)他說(shuō):“為什么你不用自己的腳去試一試呢?”

      他說(shuō):“我寧可相信量好的尺碼,也不相信自己的腳。

      寓意

      這則寓言諷刺了那些死守教條,墨守成規(guī),不知變通的人。

      啟示

      這個(gè)故事告訴人們:對(duì)待事物要會(huì)靈活變通,不能墨守成規(guī),死守教條。

    【《鄭人買(mǎi)履》原文及翻譯】相關(guān)文章:

    鄭人買(mǎi)履原文翻譯及賞析04-20

    鄭人買(mǎi)履文言文原文及翻譯11-10

    鄭人買(mǎi)履原文翻譯及賞析2篇05-23

    《鄭人買(mǎi)履》文言文原文注釋翻譯07-27

    《鄭人買(mǎi)履》原文及譯文12-08

    鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯11-05

    鄭人買(mǎi)履文言文翻譯07-27

    《鄭人買(mǎi)履》文言文翻譯03-08

    鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯8篇11-05

    鄭人買(mǎi)履的文言文翻譯(8篇)11-06

    国产一级a爱做免费播放_91揄拍久久久久无码免费_欧美视频在线播放精品a_亚洲成色在线综合网站免费

      亚洲激情中文在线不卡 | 伊人成亚洲综合人网香 | 在线免费人成观看视频 | 亚洲精品国产第一综合99久久 | 亚洲亚洲中文字幕无线码 | 午夜精品国产拍精品福利 |