- 相關推薦
選晏幾道宋詞鑒賞
在學習、工作或生活中,大家都知道一些經典的古詩吧,古詩是古代詩歌的泛稱。古詩的類型多樣,你所見過的古詩是什么樣的呢?以下是小編為大家收集的選晏幾道宋詞鑒賞,歡迎閱讀與收藏。
一、虞美人·閑敲玉鐙隋堤路
閑敲玉鐙隋堤路,一笑開朱戶。素云凝澹月嬋娟,門外鴨頭春水、木蘭船。
吹花拾蕊嬉游慣,天與相逢晚。一聲長笛倚樓時,應恨不題紅葉、寄相思。
賞析
1、意象建構
全詞以“玉鐙”輕叩堤路的閑適起筆,通過“素云凝黛月嬋娟”的月色映襯,將女子容貌比擬為“閬苑神仙”。下闋“袖香曾枕醉紅肩”暗藏肌膚相親的旖旎回憶,卻又以“憑觴遣恨”的克制收束,形成情感張力的跌宕。
2、典故運用
末句化用唐代宮女“紅葉題詩”典故,將“應恨不題紅葉”的婉轉悔意與“寄相思”的直白訴求并置,既延續了宮體詩傳統,又突破前人窠臼,展現出“不猶人處”(陳廷焯《白雨齋詞話》)的獨創性。
二、虞美人·飛花自有牽情處
飛花自有牽情處,不向枝邊墜。隨風飄蕩已堪愁,更伴東流流水、遇秦樓。
樓中翠黛含春怨,閑倚闌干遍。自彈雙淚惜春紅,暗恨玉顏光景、與花同。
賞析
這是一首妓女自嘆之詞,以落花自喻,感嘆自己飄蕩無依的不幸命運。上片寫落花,值得注意的是“自有牽情處”幾個字。上下過片處,兩個“樓”字,連接的很巧妙;由描寫樓下的落花轉換為描寫樓上的人。
因為情有所牽,故而“不向枝邊墜”,這可以解釋為不滿意當前的妓女生涯,有傾心相向的意中人,也有對未來美好生活的追求。接著還說落花,“隨風飄蕩”已經是沒有目標,不能自主了,還得逐水漂流,這不,一下子就流到了秦樓近前了。這個轉換也是很巧妙的。這位秦樓中人,翠黛含愁,閑倚欄桿,可見其生活情況和心緒狀態。彈淚惜香紅,實在是自傷自憐。雖有“牽情處”,但改變現狀又談何容易!只有暗中怨恨自己那如同落花一般的不幸命運吧!
三、虞美人·曲闌干外天如水
曲闌干外天如水,昨夜還曾憶。初將明月比佳期,長向月圓時候、望人歸。
羅衣著破前香在,舊意誰教改。一春離恨懶調弦,猶有兩行閑淚、寶箏前。
注釋
①初:剛分別時。
②長:同常。
③羅衣著破:著,穿。
④ 閑淚:閑愁之淚。
譯文
欄干曲曲彎彎天色如水湛藍,昨晚我也曾在這里憑依欄桿。人們都是把明月比作那佳期,認為月滿之時人也就會團圓、我會在這里倚欄盼望盼你歸來。綾羅的衣服雖已壞香氣還在,又是誰讓游子把初衷來改變。一春以來因離愁別恨懶撫箏,那兩行因閑愁而傷心的眼淚,一滴滴落在了那寶箏的前面。
賞析:
這首詞寫的是懷人怨別的傳說超標。在刻畫女主人公的行動和心態時,卻很有很有藝術特色。上片寫圓月夜倚欄盼望人歸,突出期盼之急切,下片寫癡情不改、滿懷離恨的愁苦幽怨,上片寫倚欄望月盼歸,下片寫整個春天都充滿離恨別情。
起首兩句主寫倚闌,而寫今夕倚闌,卻從“昨夜曾倚”見出,同樣一句詞,內涵容量便增加一倍不止。——既然連夜皆倚闌而望,當還有多少個如“昨夜”者!“ 天如水” ,比喻夜空如水般明澈與清涼,可是其意不在于寫天,而在于以明凈的天空引出皓潔的明月。歇拍兩句寫女主人公的對月懷人。男子去后一直不回來,也沒說準什么時候回來,她結想成癡,就相信了傳統的或當時流行的說法—— 月圓人團圓,每遇月圓,就倚闌苦望。詞中寫女主人公倚闌看月,從希望到絕望,有其獨到之處。“初將”是說“本將”,這一語匯,便已含有“后卻不然”的意味。下面卻跳過這層意思,徑寫“長望”,其中自有一而再、再而三以至多次的希望和失望的交替在不言之中。“初”字起,“長”字承轉,兩個要緊的字眼,括盡一時期以來望月情事,從中烘托出女主人公的癡情和怨意。
過片兩句,從等待無望而終于悟知癡想成虛。“羅衣著破”,是時長日久;“前香在”,則以羅衣前香之猶存比喻往日歡情的溫馨難忘,委婉表達對舊情的繾綣眷戀。“舊意誰教改?”問語怨意頗深。人情易變,不如前香之尚在;易散之香比人情還要持久,詞中女主人公感到深深的痛苦。結拍二句,點出全詞的“離恨”主旨,以“一春”寫離恨的時間久長,以“懶調弦”、“兩行閑淚”形容離恨的悲苦之深,將愁極無聊之感抒寫到極致。春日本為芳思纏綿之時,然而日日為離恨所苦,自然無心調弦彈箏,然而又百無聊賴,于是不得不對著箏弦黯然神傷。這種內心的苦恨,被作者表現得維妙維肖。陳延焯謂“北宋晏小山工于言情”,確然不錯。此詞運筆有迥環往復之妙,讀之使人心魂搖蕩,低徊不已。
全詞刻畫人物心理細膩生動,詞意哀婉,語言質樸,構思巧妙,感情真摯。
四、浣溪沙·家近旗亭酒易酤
家近旗亭酒易酤①。花時長得醉工夫。伴人歌笑懶妝梳。
戶外綠楊春系馬,床前紅燭夜呼盧②。相逢還解有情無。
注釋:
①酤(gū):買。
②“戶外”二句:韓翃《贈李翼》詩:“門外碧潭春洗馬,樓前紅燭夜迎人。”晏詞由此化出。呼盧:古時一種賭博。削木為子,共五個,一子兩面。一面涂黑,畫牛犢;一面涂白,畫雉。五子均黑,叫盧,得頭彩。擲子時,高聲大喊,希望得到全黑,故謂呼盧。
賞析:
晏殊的《浣溪沙家近旗亭酒易酤》,以尋常生活場景勾勒出鮮活的人生意趣。起句 “家近旗亭酒易酤”,寥寥七字便點出便利的生活常態 —— 居所鄰近酒肆,買酒無需奔波。這份 “易” 字,既藏著市井生活的煙火氣,又暗含幾分隨性自在的閑情。
“花時長得醉工夫” 緊隨其后,將時序與心境相融。花開時節本就令人沉醉,而近酒肆的便利更讓詞人得以盡情享受酣飲之樂。“伴人歌笑懶妝梳” 一句,以細節見性情,不刻意修飾的慵懶,恰是與親友歡聚時的放松,把世俗生活的愜意寫得真切可感。
下闋 “戶外綠楊春系馬,床前紅燭夜呼盧”,以對仗工穩的兩句拓開場景。春日里,綠楊樹下系著馬兒,是宴罷歸來的閑逸;紅燭影中,徹夜博弈呼喝,是酣暢淋漓的歡騰。一外一內,一晝一夜,將相聚的歡愉從白日延續至深夜,畫面感十足。
結句 “相逢還解有情無” 以問句作結,余韻悠長。在這般酣暢的相聚后,詞人忽然叩問這份相逢是否真的有情。看似淡然的疑問,實則藏著對人情深淺的微妙體察 —— 世俗的歡宴或許短暫,但席間的笑語真情,已在尋常日子里留下溫暖印記。全詞不著濃墨,卻于淺白中見深意,將市井閑情與人性感悟熔于一爐,耐人尋味。
五、六幺令
綠陰春盡,飛絮繞香閣①。晚來翠眉宮樣②,巧把遠山學③。一寸狂心未說④,已向橫波覺⑤。畫簾遮匝⑥,新翻曲妙,暗許閑人帶偷掐⑦。
前度書多隱語,意淺愁難答。昨夜詩有回文⑧,韻險還慵押⑨。都待笙歌散了,記取來時霎。不消紅蠟⑩,閑云歸后,月在庭花舊欄角。
作品注釋
①香閣:指女子閨閣。
②翠眉:形容女子眉毛青翠。
③遠山學:即遠山眉,又稱遠山黛,形容女子眉毛如遠山清山。
④一寸狂心:指女子狂亂激動的春心。
⑤橫波:指眼神,目光流轉如水波橫流。
⑥遮匝:周圍,圍繞。“幣”即“匝”。
⑦偷掐:暗暗地依曲調記譜。掐:掐算,此指按著手指計拍節記譜。
⑧回文:詩體的一種,順讀倒讀都可成文。
⑨韻險:難押的韻。
⑩不消:不需要。
作品譯文
綠樹成陰,春天已過完了,柳絮繞著樓閣閨房在飛。傍晚時,我把黛眉巧畫成宮中流行的遠山眉式樣。春心蕩漾,難以平靜,卻什么也沒說,但從我乜斜的眼波中已可覺察出來。彩繪的簾幕四圍,奏起新譜的曲子,音調真妙啊!我心里暗暗地允許外界閑人偷聽到學了去。
上一次來信中,你用了許多隱語,意思倒淺顯,我卻愁難以作答;昨夜惠贈的詩中,又有回文,韻押得太險了,我還是懶得費神去步你的韻。等到笙歌散盡后,請你記住來時那一瞬間,不需要持紅燭照明,閑云歸去后,月兒自然就會照在庭院花叢邊原來那個柵欄角落里的。
作品鑒賞
此詞極為細膩婉曲地寫一位歌女和情人的約會,通過這樣一個角度,展現女主人公的內心活動,寄寓了詞人對于這位歌女向往真正的愛情而不可得的深切同情。
起首兩句,點出季節時令和住所,又以柳絮飛舞環繞的比喻把歌女因有約會而產生的興奮、緊張的心情作了一番引人聯想的比擬。“晚來”兩句寫她描眉梳妝,學著宮中的遠山眉樣,精心描畫。《趙飛燕外傳》載,趙飛燕妹合德,為薄眉,號遠山黛。這是“女為悅己者容”,翠眉是畫給她的情人看的。寫眼睛的兩句更為生動。此時她化妝已畢,步出宴會廳前,“一寸狂心未說,已向橫波覺”。“狂心”,是難以抑制的熱切之心。“已向橫波覺”,“向”字、“覺”字,其中隱隱有一個人在,就是當晚她所要密約的人。這人已在席間,她一瞥見,就向他眼波傳情,而被這個人察覺了,彼此心照不宣。
“畫簾”三句謂歌女處于“畫簾密帀”的環境中,沒有追求個人愛情、幸福的自由,只能把感情寄托在新翻的曲子里,希望有人把自己的曲子傳出去。下片言歌女所愛的人來信寫得很含蓄,而自己寫得很淺露,難以給她回信;昨夜想寫幾句詩給他,又心灰意冷,思想上很矛盾,只好作罷,既不要寫信,也無須寫詩,讓彼此都記取過去那短暫的相聚情景:那是一個幽靜的美好夜晚,庭院中開滿鮮花,人們散去之后,月亮還掛在庭院的舊闌角上。
作者通過刻劃歌女復雜矛盾的心情,表達了對這位歌女向往真正的愛情而不可得的同情。此詞以真摯的感情、新穎的構思、精美的語言和生動的描繪,對歌妓舞女的生活進行了深入開掘和細致表現,展現了她們復雜而痛苦的內心世界,流露出對她們的同情與關切,產生了強烈的藝術魅力。
該詞題材的角度很新穎,心理描寫細膩生動。詞人描寫通過迷離朦朧的色彩,增加了韻味,綺麗中透出生活鮮活的氣息。全曲多寫女子在閨女中的心理活動和愿望,坦露女子的內心情懷。風格濃艷,抒懷直露。
六、鷓鴣天.彩袖殷勤捧玉鐘
當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。
從別后,憶相逢,幾回魂夢與君同。今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。
詞句注釋
(1)鷓鴣天:詞牌名,又名“思佳客”,五十五字。此詞黃升《花庵詞選》題作《佳會》。
(2)彩袖:代指穿彩衣的歌女。
(3)玉鐘:古時指珍貴的酒杯,是對酒杯的美稱。
(4)拚(pàn)卻:甘愿,不顧惜。卻:語氣助詞。
(5)“舞低”二句:歌女舞姿曼妙,直舞到掛在楊柳樹梢照到樓心的一輪明月低沉下去;歌女清歌婉轉,直唱到扇底兒風消歇(累了停下來),極言歌舞時間之久。桃花扇,歌舞時用作道具的扇子,繪有桃花。歌扇風盡,形容不停地揮舞歌扇。這兩句是《小山詞》中的名句。“低”字為使動用法,使······低。
(6)同:聚在一起。
(7)剩把:剩:通“盡(jǐn)”,只管。把:持,握。
(8)銀釭(gāng):銀質的燈臺,代指燈。
作品譯文
當年首次相逢你酥手捧杯殷勤勸酒頻舉玉盅,是那么地溫柔美麗和多情,我開懷暢飲喝得酒醉臉通紅。翩翩起舞從月上柳梢的傍晚時分開始,直到樓頂月墜樓外樹梢的深夜,我們盡情地跳舞歌唱,筋疲力盡累到無力再把桃花扇搖動。
自從那次離別后,我總是懷念那美好的相逢,多少回夢里與你相擁。今夜里我舉起銀燈把你細看,還怕這次相逢又是在夢中。
創作背景
宋神宗熙寧二年(1069)二月以富弼為宰相,王安石為參知政事,議行新法,朝中政治風云突變。而早在仁宗至和二年(1055)晏殊就已亡故,歐陽修則因反對新法,逐漸失勢,后于熙寧五年(1072)病故,這些親人或父執的亡故或失勢,使晏幾道失去了政治上的依靠,兼之個性耿介、不愿阿附新貴,故仕途坎坷,陸沉下位,生活景況日趨惡化。在這段與先前富貴雍華的生活形成鮮明對比的日子里,晏幾道采用憶昔思今對比手法寫下了許多追溯當年回憶的詞作,《鷓鴣天·彩袖殷勤捧玉鐘》便是這其中的佼佼之作。
作品鑒賞
上片回憶當年佳會,用重筆渲染,見初會時情重;過片寫別后思念,憶相逢實則盼重逢,相逢難再,結想成夢,見離別后情深;結尾寫久別重逢,竟然將真疑夢,足見重逢時情厚。
作品以時為序,上片回憶當年酒宴時的觥籌交錯,兩人初次相逢,一見鐘情,盡歡盡興的情景。“彩袖殷勤捧玉鐘。當年拚卻醉顏紅。舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風。”四句是回憶當年的奢靡生活。“彩袖”的歌女“殷勤捧玉鐘”,此情此景,此人不惜“拼卻”為求“醉顏紅”也成了理所當然,足可見當時詞人與歌女的濃情蜜意,與詞人為求美人歡顏的豪情。而后句“舞低楊柳樓心月,歌盡桃花扇底風”,以月亮的升落極寫時間之長,又是以夸張的手法生動地描寫了舞宴歌席的環境,霓裳歌女舞姿妙曼,直到月兒低沉,歌聲婉轉,直到桃花扇下回蕩的歌聲都消失了,言極其歌舞盛況。““其中“楊柳”、“桃花”、“月”、“樓”都是那時春天夜晚的景色,但是“楊柳”和“月”是實景,“桃花”和“風”則是虛寫。對仗精巧,似實卻虛,給人一種如夢如幻的美感。
下闋說道重逢之喜前先講相思之苦。作者以自述的方式,吐露了自從分別之后的思念,初遇的情景時常浮現眼前,“從別后,憶相逢。幾回魂夢與君同。”是別后魂夢相思,其中“從別后,憶相逢”飽含了詞人與那位歌女何等的思念與無限的情愫,故而會產生“幾回魂夢與君同”這樣的夢中之憶,言極相思之深,常常魂牽夢繞。詞人這是運用了幾乎白描的手法,與上闋的“彩袖”、“玉鐘”、“楊柳”、“桃花”之著色濃艷成對比,反映了“君龍疾廢臥家,廉叔下世”后詞人心境的變化。“今宵剩把銀釭照,猶恐相逢是夢中。”是柄燭相對傷心夜談,從杜甫《羌村》詩“夜闌更秉燭,相對如夢寐”兩句脫化而出,但表達更為輕靈婉折。有多少回自己在睡夢里與戀人歡聚相見。今天真得重逢了,卻又難以相信這是真的,所以點亮銀燈,一次又一次地照看,唯恐還是在睡夢里相見。情思委婉纏綿,辭句清空如話,而其妙處更在于能用聲音配合之美,造成一種迷離惝恍的夢境,有情文相生之妙。而久別重逢,是人類普遍的生活現象之一,也是文學作品習見的表現題材。
這首詞的藝術手法是上片利用彩色字面,描摹當年歡聚情況,似實而卻虛,當前一現,倏歸烏有;下片抒寫久別相思不期而遇的驚喜之情,似夢卻真,利用聲韻的配合,宛如一首樂曲,使聽者也仿佛進入夢境。細品全篇,詞情婉麗,曲折深婉,濃情厚韻。尤其是這首作品同傳統的戀情詞大不相同,格調歡快,意境清新,語言活潑,具有極大的創新性。故成為傳誦千古、膾炙人口的名篇。
詞牌簡介
鷓鴣天,詞牌名之一。又名《思佳客》、《思越人》、《剪朝霞》、《驪歌一疊》。雙調,五十五字,押平聲韻。前后片各三平韻,前片第三、四句與過片三言兩句多作對偶。全詞實由七絕兩首合并而成;惟后闋換頭,改第一句為三字兩句。通體平仄,除后闋首、次兩句有一定,及前闋首尾,后闋末句之第三字不能移易外,余均與七絕相通。但應仄起,不得用平起。且,詞的上闋第三、四句和下闋兩個三句一般宜對仗。
作者簡介
晏幾道(1038年5月29日—1110年),北宋著名詞人。字叔原,號小山,撫州臨川文港沙河(今屬江西省南昌市進賢縣)人。晏殊第七子。歷任潁昌府許田鎮監、乾寧軍通判、開封府判官等。性孤傲,中年家境中落。與其父晏殊合稱“二晏”。詞風似父而造詣過之。工于言情,其小令語言清麗,感情深摯,尤負盛名。表達情感直率。多寫愛情生活,是婉約派的重要作家。有《小山詞》留世。
【選晏幾道宋詞鑒賞】相關文章:
晏幾道《浣溪沙》宋詞鑒賞09-09
北宋詞人晏幾道的經典詩詞07-07
晏幾道《蝶戀花》宋詞原文及賞析10-19
晏幾道《蝶戀花》的詩詞及鑒賞09-15
宋詞三百首·晏幾道《蝶戀花》賞析07-31
《浣溪沙》晏殊宋詞鑒賞10-23
北宋詞人晏幾道的詩詞名句07-19
《浣溪沙.晏幾道》古詩鑒賞及答案08-21
《虞美人》晏幾道古詩鑒賞02-27
《虞美人》晏幾道詩詞鑒賞08-23